i know this room, i've walked this floor

Male mir auf der Serviette,

male ein.

Auf der Serviette,

wie soll es anders sein, wie sollen wir es sehen, das ist,

wie man sich erinnert.

du sagst, ich schüttele den Kopf, weißt du noch.

these are eggshells inside my nose.

last night i fell asleep thinking one good thought.

all others were bad

break them inside your nose, break your nose, break it



one bite more one question posed not to both of them

no she won’t pick it up put it down

it helps tipping on her shoulder

are they going to school she says

maybe they do carry a bag

they come walking down the hill pass those empty bottles

i really don’t think they go to school you know

I squint my eyes

not to make a point,

not because of bright lights.

This is not the path I took

this morning.

I follow

the flowers planted along the way,

their faces watching me.

and I don’t even like them.

i carry my legs

under my arms

are these stairs

these are not the stairs

i still walk in this house

i can open my eyes

and never find my way

i can read the map

and never find it

ich habe einmal nägel gegessen

von meinen fingern abgekaut und geschluckt

stachen sie mich in den hals

und wollten nicht mehr weiter

nicht wieder raus

nicht in den magen

unter uns sie wohnen dort

und sollen bleiben in meiner hütte